mardi 18 septembre 2018

SS-Sturmbataillon Charlemagne.Stadtmitte Berlin 1945

berlin sera notre tombeau bande dessinée

Suite de notre voyage à Berlin. Après l'arrivée du SS-Sturmbataillon Charlemagne dans le secteur de Neukolln, nous battons en retraite avec les français de laWaffen SS pour nous rapprocher du centre de Berlin, les derniers combats...
 
Cet article a pour objectif de vous servir de guide "touristique" si vous allez à Berlin, où si vous y êtes déjà. Munissez vous de bonnes chaussures, d'une bouteille d'eau même si je vous conseille d'aller prendre un verre en face de l'Anhalter Bahnhof, et de vous restaurer au coin d'une rue avec une excellente Curry Wurst.
 
Fortsetzung unserer Reise nach Berlin. Nach der Ankunft des SS-Sturmbataillon Charlemagne im Sektor Neukolln ziehen wir uns mit den Franzosen der Waffen-SS zurück, um uns dem Zentrum von Berlin zu nähern, die letzten Kämpfe...
 
Dieser Artikel soll Ihnen als "touristischer" Reiseführer dienen, wenn Sie nach Berlin reisen oder bereits dort sind. Sie sollten gute Schuhe und eine Flasche Wasser mitbringen, auch wenn ich Ihnen empfehle, vor dem Anhalter Bahnhof etwas zu trinken und an einer Straßenecke eine ausgezeichnete Currywurst zu essen.
 

La Reichsbank - Hôpital de campagne

 
Waffen Standarten Oberjunker der SS Douraux

 
27 avril 1945
 
La Reichsbank est encore en place de nos jours, il accueillait le Poste de Commandement et le poste de secours du SS-Panzergrenadier-Regiment 24 "Danmark" de la 11. SS-Freiwilligen-Panzergrenadier-Division "Nordland". On se souvient que le SS-Sturmbataillon français est subordonné à cette division, du moins ce qu'il en reste.
 
Suite à sa blessure reçue la veille à Neukolln et du regroupement du SS-Sturmbataillon sur la Hermannplatz, Waffen-Hauptsturmführer der SS Fenet se rend à la Reichsbank où se trouve un poste de secours, il s'agit de s'y faire soigner son pied. Il est accompagné de son officier d'ordonnance le Waffen-Standartenoberjunker der SS Douroux.
Le lendemain matin après un peu de repos, un officier de la Nordland vient le chercher pour l'emmener au Poste de Commandement de la division situé l'Opernhaus.
 
Durant la bataille de nombreux soldats et civils sont envoyés vers cet hôpital de campagne improvisé mais équipé de lits, de médecins, d'infirmières. Les hommes du Volkssturmm amènent les hommes les plus touchés, les couloirs sont encombrés, on y entend des hurlements, des gémissements, des pleurs et de temps en temps le bruit d'une détonation, un suicide.  
 
A la fin des combats, la Reichsbank tombe naturellement entre les mains des soviétiques. Des français du Sturmbataillon, blessés, y sont capturés, certains préfèrent le suicide. Les survivants seront évacués 15 jours après la fin de bataille.
 
La Reichsbank sur la Kurstrasse, un blindé soviétique y a été sonné.
 
SS Division Nordland
Le bâtiment aujourd'hui sensiblement sous le même angle (via Google Maps)

27. April 1945
 
Die Reichsbank steht noch heute. Sie beherbergte den Befehlsstand und die Rettungsstelle des SS-Panzergrenadier-Regiments 24 "Danmark" der 11. SS-Freiwilligen-Panzergrenadier-Division "Nordland". Wir erinnern uns, dass das französische SS-Sturmbataillon dieser Division unterstellt ist, zumindest das, was von ihr übrig geblieben ist.
 
Nach seiner am Vortag in Neukolln erlittenen Verletzung und der Neugruppierung des SS-Sturmbataillons auf dem Hermannplatz begibt sich Waffen-Hauptsturmführer der SS Fenet zur Reichsbank, wo sich ein Sanitätsposten befindet, um seinen Fuß behandeln zu lassen. Er wird von seinem Ordonnanzoffizier, dem Waffen-Standartenoberjunker der SS Douroux, begleitet.
Am nächsten Morgen, nachdem er sich etwas ausgeruht hatte, wurde er von einem Offizier der Nordland abgeholt und zum Divisionskommando im Opernhaus gebracht.
 
Während der Schlacht wurden zahlreiche Soldaten und Zivilisten in dieses improvisierte Feldlazarett geschickt, das jedoch mit Betten, Ärzten und Krankenschwestern ausgestattet war. Die Männer des Volkssturms bringen die am stärksten betroffenen Männer, die Korridore sind überfüllt, man hört Schreie, Stöhnen, Weinen und ab und zu das Geräusch einer Detonation, eines Selbstmordes.  
 
Nach dem Ende der Kämpfe fällt die Reichsbank natürlich in die Hände der Sowjets. Verwundete Franzosen des Sturmbataillons werden dort gefangen genommen, einige ziehen den Selbstmord vor. Die Überlebenden werden 15 Tage nach dem Ende der Schlacht evakuiert.

 
   
La Reichsbank sous le III. Reich vue du côté du canal, de l'Unterwasserstrasse

La Reichsbank de nos jours, elle a gardé son aspect d'origine

Sous un angle opposé avec ce joli pont qu'il ne faut surtout pas louper

Opernhaus- PC de la Nordland

 
Krunkenberg kommandeur ss division Nordland Charlemagne
SS-Brigadeführer Gustav Krukenberg
 
25-27 avril 1945
 
Le PC de la 11. SS-Freiwilligen-Panzergrenadier-Division "Nordland" est situé dans les sous-sol de l'Opernhaus sur l'avenue Unter den Linden.
Après son passage à la Reichsbank, Henri Fenet y retrouve son Kommandeur, SS-Brigadeführer Gustav Krukenberg.
Après avoir organisé le défense du secteur, Krukenberg est contraint de quitter l'opéra du fait du matraquage d'artillerie qui s'opère dans le quartier. Le PC est transféré à la Gendarmenmarkt.
 
L'Opernhaus se trouve sur l'Unter de Linden.
Nous irons aussi sur la Bebel Platz qui est juste à côté. La place est célèbre pour l'autodafé de livres. Pour les amateurs de cinéma,  une scène de tournage du film "Cours, Lola cours" y a été tournée. 
 
Sur cette vue Google nous voyons les quatre lieux qu'il faut voir. Au fond à gauche la Reichsbank, le PC de Krukenberg situé à l'Opernhaus n'est pas si loin. Sur la place une plaque en verre symbolisant l'autodafé. Enfin l'immeuble qui apparait plusieurs fois dans le film "Cours, Lola cours". 

25. bis 27. April 1945
 
Der Gefechtsstand der 11. SS-Freiwilligen-Panzergrenadier-Division "Nordland" befindet sich im Keller des Opernhauses an der Allee Unter den Linden.
Nach seiner Zeit bei der Reichsbank trifft Henri Fenet dort seinen Kommandeur, SS-Brigadeführer Gustav Krukenberg.
Nachdem er die Verteidigung des Sektors organisiert hatte, musste Krukenberg die Oper wegen des Artilleriebeschusses im Viertel verlassen. Der Gefechtsstand wird auf den Gendarmenmarkt verlegt.
 
Das Opernhaus befindet sich auf der Unter de Linden.
Wir gehen auch zum Bebel-Platz, der gleich nebenan liegt. Der Platz ist berühmt für die Bücherverbrennung. Für Filmfans: Hier wurde eine Drehszene des Films "Rennt, Lola rennt" gedreht.

 


Opernhaus sur Unter den Linden en juillet 1945. C'est l'ancien PC de la Division Nordland.

Division Charlemagne Berlin 1945
L'Opernhaus en 2009


Gendarmenmarkt

27 avril 1945
Situé à côté de la U-bahn station Stadmitte,  le SS-Sturmbataillon "Charlemagne" se maintien en réserve à au Konzerthaus avec une compagnie du génie de la division Nordland, les hommes du SS-Untersturmführer Petersen.
Le 28 avril 1945, toujours sur la Gendarmenmarkt, posté à un angle de la Französicher Dom appelée aussi Französische Kirche, le Waffen-Standarten-Oberjunker Protopopov réussit à abattre à la Mg 42 un avion de reconnaissance soviétique.

Division Charlemagne Berlin 1945
Le Konzerthaus de Berlin (Schauspielhaus) servait au repos des Waffen SS mais aussi de PC.

27. April 1945
Das SS-Sturmbataillon "Charlemagne", das sich neben dem U-Bahnhof Stadmitte befindet, hält sich im Konzerthaus mit einer Kompanie der Pioniere der Nordland-Division, den Männern des SS-Untersturmführers Petersen, in Reserve.
Am 28. April 1945 gelang es dem Waffen-Standarten-Oberjunker Protopopov, ebenfalls auf dem Gendarmenmarkt, an einer Ecke des Französischen Doms, der auch Französische Kirche genannt wird, ein sowjetisches Aufklärungsflugzeug mit Mg 42 abzuschießen.

La place Gendarmenmarkt au centre de la photo en janvier 1953. Rien n'a encore été reconstruit, l'opéra tout comme les deux églises sur la place ont perdu leurs toits. Nous sommes en secteur soviétique.
 

SS-Sturmbataillon "Charlemagne"
Photo prise après la bataille où nous pouvons voir encore des Sd.kfz 250, peut être de la Nordland, gisant devant l'entrée du PC qui se trouve dans le soubassement à gauche sur la photo. L'entrée menait à un couloir puis à une seconde entrée centrale qui amenait aux sous-sols. En arrière fond la Französische Kirche.

Division Charlemagne Berlin 1945
Nous voyons l'entrée cette fois-ci protégée par une grille massive. Nous discernons facilement le couloir avec l'entrée opposée donnant là aussi sur la place. Une large ouverture centrale mène à l'intérieur du bâtiment 

ss sturmbataillon charlemagne 1945
En 1947, deux ans après les combats la Huggenottenkirche. Une MG 42 en batterie a abattu un avion de reconnaissance soviétique

Le temple huguenot a retrouvé son éclat
Au nord la Reichsbank, le poste de secours. A gauche l'ancien PC de Krukenberg, l'Opernhaus. Au centre le Konzerthaus où se repose les SS français après l'attaque de Neukölln. A droite en bas la U-bahn station Stadtmitte, PC de Krukenberg.

U-bahn stadtmitte - PC de la Nordland/Poste de secours


Division Charlemagne Berlin 1945
Extrait de "Berlin sera notre tombeau" Tome 2 qui relate bien les évènements de la U-bahn station Stadtmitte
 
SS-Brigadeführer Krukenberg installe son PC divisionnaire dans la U-bahn station Stadtmitte ligne nord-sud. Il faut savoir qu'il existe 2 stations Stadtmitte, une ligne nord-sud basée sur la Friedrichstrasse et une ligne est-ouest. Ces deux stations sont reliées entre elles par un tunnel, dénommé "tunnel de souris". Les SS français se servait de ce tunnel pour s'allonger sur le sol et y dormir.
La Gendarmenmarkt n'est située qu'à quelques mètres de la station de la Mohrenstrasse. Les Waffen SS empruntent donc le tunnel pour rejoindre le wagon qui sert de PC.
 
A la fin des combats Henri Fenet et quelques survivants du Sturmbataillon quittent le Ministère de l'Air du Reich (RLM) pour rejoindre la station Stadtmitte
 
SS-Brigadeführer Krukenberg richtet seinen Divisionsstab in der U-bahn-Station Stadtmitte Nord-Süd-Linie ein. Man muss wissen, dass es 2 Stationen Stadtmitte gibt, eine Nord-Süd-Linie, die auf der Friedrichstraße basiert, und eine Ost-West-Linie. Diese beiden Stationen sind durch einen Tunnel miteinander verbunden, der als "Mäusetunnel" bezeichnet wird. Die französische SS nutzte diesen Tunnel, um sich auf den Boden zu legen und dort zu schlafen.
Der Gendarmenmarkt liegt nur wenige Meter von der Station Mohrenstraße entfernt. Die Waffen-SS nutzt daher den Tunnel, um zu dem Waggon zu gelangen, der als Gefechtsstand dient.
 
Nach dem Ende der Kämpfe verlassen Henri Fenet und einige Überlebende des Sturmbataillons das Reichsluftfahrtministerium (RLM) und begeben sich zur Station Stadtmitte.
 
Février 1945. Le quartier est déjà largement endommagé par les bombardements anglo-américains. Les français sont au Konzerthaus, près du bâtiment cerclé de rouge l'entrée de la station Stadmitte plus bas la sortie sur la Friedrichstrasse.
 

 
Sur cette vue 8 ans après les combat en secteur soviétique nous voyons l'ancien Poste de Commandement de Krukenberg au Konzerthaus puis il déménage en prenant la U-bahn station Stadmitte sur la Mohrenstrasse qui comme vous le voyez était très proche. Les français prennent ensuite le tunnel de souris pour déboucher à la station Stadtmitte donnant sur la Friedrichstrasse.  
 
U-Bahn Station Stadtmitte en face de l'hôtel Hilton sur la Mohrenstrasse
 
Nous voici dans le "tunnel de souris" reliant les deux stations entre-elles. Difficile d'imaginer dans ce milieu modernisé que les français étaient allongés à même le sol pour prendre un peu de repos.

 
La U-bahn station Stadtmitte sur la Friedrichstrasse, une rame à l'arrêt servait de PC divisionnaire. Sur ce quai, SS-Brigadeführer Krukenberg remet décorations et Croix de Fer aux volontaires français méritants.  
 
Nous ressortons de la U-Bahn Station Stadtmitte  mais côté Friedrichstrasse, sur notre gauche nous entendons les roulement de l'artillerie russe.
 

Hotel Adlon - Poste de secours principal Nordland

27 avril 1945
Le poste de secours principal de la 11. SS-Freiwilligen-Panzergrenadier-Division "Nordland" et donc du SS-Sturmbataillon Charlemagne est situé à l'hôtel Adlon sur la Parizer Platz

27. April 1945
Die Haupthilfsstelle der 11. SS-Freiwilligen-Panzergrenadier-Division "Nordland" und damit des SS-Sturmbataillons Charlemagne befindet sich im Hotel Adlon am Parizer Platz.

Sur cette vue datant de mars 1945 nous voyons l'Hôtel Adlon sur la Parizer Platz
 

Soldats allemands évacués de l'hôtel Adlon, un des homme porte curieusement un masque à gaz

Division Charlemagne Berlin 1945
L'hôtel Adlon après les combats. Ravagé par les flammes après la capitulation de nombreux blessés vont périr de manière affreuse


L'hôtel Adlon est aussi connu pour l'affaire Michael Jackson qui avait montré son enfant à la presse..le passant par la fenêtre au dessus du vide.

Landwehrkanal et U-Bahn Station Hallesches Tor

26 avril 1945

Le Landwehrkanal constitue désormais la future ligne de front qui sera défendu par un groupe de la 4.Kompanie du SS-Sturmbataillon et par des Waffen du SS-Panzergrenadier-Division 24 "Danmark".

Ce passage est un lieu stratégique dans la défense de la Chancellerie. Si dès le 26 avril ses défenseurs sont soumis au matraquage de l'artillerie soviétique, dès le lendemain matin les blindés donnent l'assaut. Dans l'après-midi du 27 avril, le canal est franchi par les soviétiques.
 
26. April 1945
Der Landwehrkanal bildet nun die zukünftige Frontlinie, die von einer Gruppe der 4.Kompanie des SS-Sturmbataillons und von Waffen der SS-Panzergrenadier-Division 24 "Danmark" verteidigt wird.

Dieser Übergang ist ein strategischer Ort bei der Verteidigung des Kanzleramts. Während die Verteidiger am 26. April von der sowjetischen Artillerie beschossen wurden, stürmten am nächsten Morgen die Panzer den Durchgang. Am Nachmittag des 27. April wurde der Kanal von den Sowjets überquert.

 
Le Landwher Kanal et la station de métro Hallesches Tor huit ans après les combats. Cerclé de rouge l'endroit où ont été prise les photos suivantes. En calque rouge le secteur tenu par les Waffen SS de la Nordland et de la Charlemagne.

 

Chars soviétiques T34 à la U-Bahn Station Hallesches Tor

Les T34 se mettent en position sous la station de métro. Ils ne peuvent pas aller bien loin car juste devant eux il y a le Landwehrkanal tournant ainsi le dos à la place Belle-Alliance.
 
Deux mois après les combats, la U-Bahn Station Hallesches Tor. Nous voyons un immeuble ravagé de la place Belle-Alliance.
  
U-Bahn station Hallesches Tor depuis la Waterloo Ufer
    

Barrage antichar bloquant l'accès à la Belle-Alliance Platz


Même endroit mais malheureusement avec une végétation bien verte.

Place Belle Alliance (Belle Alliance Platz)

Vendredi 27 avril 1945

Les 2. et 3. et 4. Kompanien du SS-Sturmbataillon Charlemagne sont en position sur la Belle-Alliance Platz. Elles sont rejointes par la 1.Kompanie dès 5h00 du matin. 
Rapidement c'est tout le bataillon français qui est mobilisé sur cette fameuse place. Après des violents combats, harcelés par l'artillerie lourde, les tirs de mortiers et la ruée des chars accompagnés de leur infanterie, les Waffen SS abandonnent la place à l'ennemi.

Les amateurs de l'épopée Napoléonienne remarqueront que les lieux sont propices à leur donner un ulcère. Belle-Alliance Platz, Waterloo Ufer, Blücher Platz....  

Ce volontaire Français, engagé dès la création de la SS-Sturmbrigade a survécu à la bataille de Berlin

 

27. April 1945

Die 2. und 3. und 4. Kompanien des SS-Sturmbataillons Charlemagne gehen am Belle-Alliance-Platz in Stellung. Sie werden ab 5.00 Uhr morgens von der 1.Kompanie eingeholt.
Schnell ist es das gesamte französische Bataillon, das auf diesem berühmten Platz mobilisiert wird. Nach heftigen Kämpfen, die von schwerer Artillerie, Mörserfeuer und dem Ansturm der Panzer mit ihrer Infanterie belästigt wurden, überließ die Waffen-SS den Platz dem Feind.

Liebhaber des napoleonischen Epos werden bemerken, dass die Umgebung dazu angetan ist, ihnen ein Magengeschwür zu bereiten. Belle-Alliance Platz, Waterloo Ufer, Blücher Platz....

division SS Nordland berlin 1945
la Place Belle-Alliance en 1935, 10 ans avant les combats. La défense de la  Friedrichstrasse est confiée au hommes du SS-Panzergrenadier Regiment 24 "Danmark"  et la Wilhelmstrasse au bataillon d'assaut "Charlemagne"
 
La place Belle Alliance quelques années après la guerre. Les bâtiments sévèrement endommagés ont été rasés ce qui laisse deviner la violence des combats.

  
1945. La place Belle-alliance filmée par les soviétiques. la statue était comme nous le voyons encore en place.
  
La Place Belle-Alliance en 1945. Les immeubles au fond sont bien ravagés.

La place belle alliance en 2009 avait largement perdu son lustre d'antan. Beaucoup d'allemands désoeuvrés s'y retrouvaient. La colonne était décapitée de sa statue. En 2021, la place est en réhabilitation la colonne entièrement rénovée.

 

Combats de rues

 

Maintenant que les français sont en positions nous allons voir leurs points de résistance successifs à travers les rues Saarlandstrasse, Wilhelmstrasse et Friedrichstrasse verouillée elle, par des soldats de la Nordland.

Le Friedrichstrasse fortement endommagée par les tirs d'artillerie a l'avantage d'être traversée du nord au sud par une ligne de métro largement crevée par les tirs d'artillerie, la rue ne peut plus être empruntée par les blindés ennemis. Les soviétiques concentrent alors leurs efforts sur la Wilhelmstrasse et Saarlandstrasse mais l'Armée Rouge devant le nombre croissant de troupes disponibles se désorganise, les destructions de chars sont nombreuses. 

Nachdem die Franzosen nun Stellung bezogen haben, werden wir ihre aufeinanderfolgenden Widerstandspunkte durch die Saarlandstraße, die Wilhelmstraße und die Friedrichstraße, die von den Nordlandsoldaten gesperrt wurde, sehen.

Die durch Artilleriebeschuss stark beschädigte Friedrichstraße hatte den Vorteil, dass sie von Norden nach Süden von einer durch Artilleriebeschuss stark beschädigten U-Bahn-Linie durchquert wurde, was sie für feindliche Panzer unpassierbar machte. Die Sowjets konzentrierten ihre Bemühungen auf die Wilhelmstraße und die Saarlandstraße, doch die Rote Armee, die über immer mehr Truppen verfügte, zählte zahlreiche Zerstörungen durch Panzer.

Grossbeeren Brücke

 
En médaillon à gauche sur la photo le pont métallique à l'extrémité de la Grossbeerenstrasse. Comme nous pouvons le voir la rue offre un accès direct à la Saarlandestrasse tenue par les français de Weber. En haut à gauche nous remarquons le centre de tri postal qui avait fait l'objet d'un article sur HistoReich. Nous remarquons aussi l'Anhalter Bahnhof. De gauche à droite, Weber tient la Saarlandestrasse, Fenet la Wilhelmstrasse enfin les hommes de Ternedde la Friedrichstrasse.
 
Les soviétiques se sont emparés de la Place Belle-Alliance il fallait donc raccourcir les lignes d'autant plus que le pont à l'extrémité de la Grossbeerenstrasse a lui aussi été enlevé aux grenadiers de la Panzer-Division "Müncheberg".  La Grossbeerenstrasse offre un accès direct à la Saarlandstrasse
PS : Ce pont est souvent confondu, notamment dans les ouvrages Heimdal, avec celui de Merhingdamm qui n'existait pas encore.
 
Brücke von Großbeeren

Da die Sowjets den Belle-Alliance-Platz eingenommen hatten, mussten die Linien verkürzt werden, zumal die Brücke am Ende der Großbeerenstraße ebenfalls von den Grenadieren der Panzerdivision "Müncheberg" entfernt worden war.  Die Großbeerenstraße bietet einen direkten Zugang zur Saarlandstraße.  

 
Le pont à l'extrémité de la Grossbeerenstrasse, le tablier a été détruit empêchant les soviétiques de passer. Ils passeront directement par la Belle-Alliance Platz.  Deux camions et non pas des T34, comme il est souvent dit, stationnent devant le pont.
 
Division Charlemagne Berlin 1945
Grossbeeren Brücke épargné par la guerre

Wilhelmstrasse

 
Guy Jacques Dedieu du SS-Sturmbataillon Charlemagne
Le toulousain Guy-Jacques Dedieu volontaire français porté disparu dans les combats de Berlin
 
Alors que la résistance s'établit sur la Wilhelmstrasse-Hedemannstrasse, Waffen-Unterscharführer der SS Vaulot avec une équipe de combat  va en éclaireur en direction de la place Belle-Alliance. Repéré les français reculent sous les tirs d'artillerie.
 
Als sich der Widerstand auf der Wilhelmstraße-Hedemannstraße etabliert, kundschaftet Waffen-Unterscharführer der SS Vaulot mit einem Kampftrupp die Lage in Richtung des Belle-Alliance-Platzes aus. Die Franzosen wurden entdeckt und zogen sich unter Artilleriebeschuss zurück.
 
Sur cette vue aérienne de février 1945 nous voyons les positions françaises dans la Wilhelmstrasse et Saarlandstrasse ainsi que le poste de commandement de Henri Fenet. Nous remarquons l'ampleur des destructions dues aux bombardements anglo-américains, bien avant l'artillerie soviétique. 
 

Des français se sont battus et sont morts dans cette rue. Gravats, débris, murs mitraillés ou détruits un exemple de leur environnement.
 
Situé au 54 (depuis 1993) de la Wilhelmstrasse nous pouvons voir les anciens locaux de la Geheimes ZivilKabinett. Il est aujourd'hui le ministère fédéral de l'alimentation et de l'agriculture.
En 1936, la direction du Reich du NSDAP (Reichsleitung der NSDAP) emménage dans le bâtiment situé alors au 63-64 Wilhelmstrasse. Rudolf Hess y a son bureau de 1936 à 1941 date de son envol pour négocier la paix avec l'Angleterre, Martin Bormann sera son successeur. C'est aussi les bureaux de Joachim von Ribbentrop.

Gelegen in der Wilhelmstraße 54 (seit 1993) können wir die ehemaligen Räumlichkeiten des Geheimen ZivilKabinetts sehen. Heute ist dort das Bundesministerium für Ernährung und Landwirtschaft untergebracht.
1936 zog die Reichsleitung der NSDAP in das Gebäude in der Wilhelmstraße 63-64 ein. Rudolf Heß hatte hier von 1936 bis 1941 sein Büro, als er zu Friedensverhandlungen mit England flog, und Martin Bormann wurde sein Nachfolger. Es war auch das Büro von Joachim von Ribbentrop.

 
rudolf hess
Les bureaux de Rudolf Hess, Martin Bormann, Joachim von Ribbentrop sont encore visibles sur la Wilhelmstrasse

L'une des rares maisons d'époque encore debout située au bas de la Wilhelmstrasse, là où Vaulot et ses hommes doivent rebrousser chemin.

  

Hedemannstrasse

Division Charlemagne Berlin 1945
SS-Sturmbannführer Ternedde Kdr du Rgt "Danmark"

 

Samedi 28 et dimanche 29 avril

La Friedrichstrasse est barrée à hauteur de la Hedemannstrasse par des éléments du SS-Panzergrenadier Regiment 24 "Danmark", du Volkssturm, de la Kriegsmarine. Ce point de résistance est commandée par le SS-Untersturmführer Christensen qui est lui même sous les ordres du SS-Sturmbannführer Rudolf Ternedde.
De l'autre côté de la rue, à l'intersection Hedemannstrasse-Wilhelmstrasse, Saarlandstrasse des détachements français commandés par le SS-Obersturmführer Weber et le Waffen-Oberscharführer Hennecart prennent position. Les blindés soviétiques s'étant regroupés sur la place Belle-Alliance, l'assaut rouge est imminent.

Samstag, 28. und Sonntag, 29. April

Die Friedrichstraße wird auf Höhe der Hedemannstraße von Elementen des SS-Panzergrenadierregiments 24 "Danmark", des Volkssturms und der Kriegsmarine blockiert. Dieser Widerstandspunkt wird von SS-Untersturmführer Christensen befehligt, der seinerseits unter dem Befehl von SS-Sturmbannführer Rudolf Ternedde steht.
Auf der anderen Straßenseite, an der Kreuzung Hedemannstraße-Wilhelmstraße, Saarlandstraße, beziehen französische Abteilungen unter dem Kommando von SS-Obersturmführer Weber und Waffen-Oberscharführer Hennecart Stellung. Da sich die sowjetischen Panzer auf dem Belle-Alliance-Platz versammelt haben, steht der rote Angriff unmittelbar bevor.

 
Sur cette photo prise en 1945 après les combats, la flèche nous montre l'angle de la Wilhelmstrasse et de la Hedemannstrasse. Dans ces rues l'Unterscharführer français Roger Roberti y perd un oeil, il est décédé en 2015.

Comme de coutume, Berlin est trop souvent encombrée par les automobiles et les travaux. A l'angle de la Friedrichstrasse et Hedemannstrasse SS-Obersturmführer Christensen  y établit un point de résistance, restant en liaison avec des groupes de combat français qui bloquent l'autre extrémité de la rue. L'infanterie russe s'immisce à travers les immeubles, des combats ont même lieu sur les toits, dans les sous-sols.  

Sur cette vue d'après guerre cerclé de rouge l'angle de la Friedrichstrasse et Hedemannstrasse d'où a été prise la photo précédente. Vu l'ampleur des destructions on remarque l'axe principal des combats, sud-nord. Une fois les carrefours enlevés par les soviets, la rue transversale ici la Hedemannstrasse, n'était plus défendue ce qui explique son état "préservée".      


Angle de la Wilhelmstrasse et de la Hedemannstrasse. Les français de la Waffen-SS tentent de bloquer l'accès aux chars soviétiques. Matraqués par les obus, les chars, les combats au corps à corps avec l'infanterie, les français ne pourront que reculer.

Sur cette vue de 1953, cerclé de rouge l'endroit où a été prise la photo précédente, au carrefour de la Wilhelmstrasse et Hedemannstrasse qui comme nous le voyons n'avait pas beaucoup subi de destruction.


Puttkamerstrasse


Berlin 1945 Puttkammer Strasse
Waffen-Oberscharführer Olliver est blessé sur la Puttkammer Strasse

 
Dimanche 29 avril
 
L'infanterie soviétique s'infiltrant sur la Friedrichstrasse, SS-Untersturmführer Christensen est contraint de reculer sur la Puttkammerstrasse. Les français, toujours à l'Hedemannstrasse décrochent pour éviter d'être déborder de toute part. Un nouveau point d'appui est créé sur la Puttkamer-strasse.
Waffen-Oberscharführer Olliver de la 4.Kompanie  combat sur la Puttkamer-strasse lorsqu'il est blessé par un bombardement, son nez est cassé ses genoux brisés. Il est évacué vers un poste de secours où il est opéré. 
 
Le soir du 29 avril, Henri Fenet réinstalle son PC dans les sous-sols d'une librairie. Plusieurs indices laissent penser qu'il s'agit du siège des éditions "Dietrich Reimer verlag", et non pas "Reiner Dietrich" comme il a souvent été écrit.  Cette maison d'édition était située Wilhelmstrasse 29, entre la Puttkamerstrasse et Kochstrasse.

Sonntag, 29. April
 
Da die sowjetische Infanterie auf der Friedrichstraße eindringt, ist SS-Untersturmführer Christensen gezwungen, sich auf die Puttkammerstraße zurückzuziehen. Die Franzosen, die sich immer noch in der Hedemannstraße befanden, zogen sich zurück, um nicht von allen Seiten überrannt zu werden. Ein neuer Stützpunkt wird auf der
Puttkamerstraße  geschaffen.
Waffen-Oberscharführer Olliver von der 4. Kompanie kämpft auf der Puttkamerstraße, als er durch einen Bombenangriff verletzt wird, seine Nase ist gebrochen und seine Knie sind zertrümmert. Er wird zu einem Sanitätsposten evakuiert, wo er operiert wird.
 
Am Abend des 29. April richtete Henri Fenet seinen PC im Keller einer Buchhandlung wieder ein. Mehrere Indizien deuteten darauf hin, dass es sich um den Sitz des Verlags "Dietrich Reimer verlag" handelte, und nicht "Reiner Dietrich", wie oft geschrieben wurde.  Dieser Verlag befand sich in der Wilhelmstraße 29, zwischen der Puttkamerstrasse und der Kochstrasse.
 
puttkamerstraße Division Charlemagne Berlin 1945
Sur cette photo aérienne prise en 1943 nous distinguons les rues qui nous intéressent. Au milieu de la photo la Hedemannstrasse avec ses deux intersections tenues par la Nordland et la Charlemagne (à gauche). 150 mètres plus au nord la Puttkamerstrasse. La Wilhelmstrasse, qui offre une largeur suffisante pour les blindés soviétiques étant naturellement sur notre gauche. 
Angle Freidrichstrasse-Puttkamerstrasse, malheureusement les bâtiments récents sont légions, nous faisons face à l'assaut soviétique,. A 200 mètres environ nous remarquons les immeubles situés  à l'intersection de la Hedemmanstrasse  

L'une des maisons d'avant guerre située sur la Freidrichstrasse en face de la Puttkamerstrasse. Il s'agit de la Haus Gutschow, les impacts de balles ont été rebouchés mais restent visibles.

A voir aussi

 
Non loin de la Puttkamerstrasse mais toujours sur la Friedrichstrasse au numéro 34, à la sortie de la U-Bahn Station Kochstrasse empruntée d'ailleurs par les SS Français, vous y trouverez un immeuble de l'Organisation Todt. Ne ratez surtout pas l'imposant aigle sur le toit en devanture.
 
Nicht weit von der Puttkamerstrasse, aber immer noch auf der Friedrichstrasse, Nummer 34, am Ausgang der U-Bahn-Station Kochstrasse, die übrigens von der französischen SS benutzt wurde, finden Sie ein Gebäude der Organisation Todt. Lassen Sie sich auf keinen Fall den imposanten Adler auf dem Dach an der Vorderseite entgehen.
 
Sur notre droite l'immeuble de l'Organisation Todt avec son aigle tout en haut. La U-Bahn Station Kochstrasse reliait la station Stadtmitte, elle était de ce fait utilisée par les Waffen SS de la Nordland et Charlemagne.


Saarlandestrasse/Stresemannstrasse

 
Voici une rue qui a régulièrement changé de nom. Avant le III.Reich la rue s'appelait Königgrätzer-strasse puis Saarlande-strasse dans la période qui nous intéresse. De nos jours elle est la Stresemann-Strasse, ancien président de la république de Weimar aujourd'hui enterré dans un cimetière de Kreuzberg. Pour information nous ne sommes pas dans le quartier Berlin-Mitte mais Kreuzberg.
 
Dies ist eine Straße, die regelmäßig ihren Namen geändert hat. Vor dem Dritten Reich hieß die Straße Königgrätzer-Straße, danach Saarlande-Straße, in der Zeit, die uns hier interessiert. Heutzutage ist sie die Stresemann-Straße, der ehemalige Präsident der Weimarer Republik, der heute auf einem Friedhof in Kreuzberg begraben ist. Zur Information: Wir befinden uns nicht in Berlin-Mitte, sondern in Kreuzberg

Waffen-Oberscharführer Appolot de la "Weber Kompanie" est blessé lors des combats. Il survit à la guerre.

 

La brasserie Keller

 
Après les combats de Neukölln et avant ceux de la Belle-Alliance Platz, une partie du bataillon emmenée par le SS-Obersturmführer Joachim von Wallenrodt se repose dans une brasserie sur la Askanischer Platz située sur la Saarland-strasse. Ils repartiront plus tard vers la U-bahn station Stadtmitte.
Le char Tiger Ausf B de Georg Diers se place en couverture sur la Postdamer Platz, il couvre la Saarlande Strasse et Anhalter Strasse.
  
D'après les témoignages maintes fois repris dans les livres il est question de la "brasserie Thomas Keller" située en face de la gare Anhalter, c'est une erreur. La Europahaus accueillait bel et bien une brasserie mais il s'agit de la Hofbräuhaus Augustiner Keller, le nom d'une bière brassée à Munich et encore en 1940 il était écrit Augustiner Bräu. Le nom "Keller" donné dans les livres, et largement repris ne se basait que sur des recherches d'après-guerre, puisque à l'époque les Waffens SS n'ont pas pu voir ce nom en façade.
Les arrières de l'Europahaus donnent  directement sur le RSHA, un bâtiment qui sera âprement défendu par les français lors des derniers combats mais nous y reviendrons plus loin.
En 1974, le bâtiment prend le nom de Deutschlandhaus.
 
Nach den Kämpfen in Neukölln und vor den Kämpfen am Belle-Alliance-Platz ruht sich ein Teil des Bataillons unter der Führung von SS-Obersturmführer Joachim von Wallenrodt in einer Brauerei am Askanischen Platz an der Saarland-straße aus. Später fahren sie zur U-Bahn-Station Stadtmitte zurück.
Der Panzer Tiger Ausf B von Georg Diers geht auf dem Postdamer Platz in Deckung, er deckt die Saarlandstraße und die Anhalter Straße ab.
 
In den Büchern wird immer wieder von der Thomas-Keller-Brauerei gegenüber dem Anhalter Bahnhof gesprochen, aber das ist ein Irrtum. Das Europahaus beherbergt zwar eine Brauerei, aber es handelt sich um das Hofbräuhaus Augustiner Keller, den Namen eines in München gebrauten Bieres.
Die Rückseite des Europahauses grenzt direkt an das RSHA, ein Gebäude, das von den Franzosen während der letzten Kämpfe erbittert verteidigt wurde, doch dazu später mehr.
Im Jahr 1974 wurde das Gebäude in Deutschlandhaus umbenannt.

 
Division Charlemagne Berlin 1945
Sur cette vue aérienne de février 1945 nous voyons l'emplacement de la brasserie où les Waffen SS français se reposent
 
Division Charlemagne Berlin 1945
1937. La brasserie "Augustiner Keller" est clairement identifiée
 
L'Europahaus en 1940. En façade nous remarquons le nom "Augustiner Bräu"
  
Division Charlemagne Berlin 1945
Europahaus en 1945. Le complexe sera restauré, il est toujours visible d'ailleurs au même endroit il y a le café Stresemann. N'hésitez pas à y prendre un verre !

Division Charlemagne Berlin 1945
Le complexe entièrement restauré, moins clinquant  mais toujours là
Intéressante vue de l'Askanischer Platz avec la Europahaus à droite 

A voir aussi

 
En face du café, sur le plan historique, nous ne manquerons pas de voir la façade de l'ancienne gare Anhalter (Anhalter Bahnhof). Une scène du film "Hitlerjunge Quex" a été tournée devant la gare, on y voit le jeune Heini s'y rendre pour prendre le train.
Pendant les combats sur Berlin, l'Anhalter Bahnhof était utilisé comme hôpital. Il faut aussi savoir qu'un bunker souterrain y a été construit en 1938. A ce titre vers la fin de la guerre, la jeune adolescente  et BDM Johanna Ruf travaillait à l'hôpital en tant qu'aide soignante. Le 27 avril 1945, avec ses camarades elle doit rejoindre le Führerbunker pour y soigner les blessés :
"J'ai d'abord soigné les blessés dans le bunker de la gare d'Anhalter, puis plus tard ceux qui se trouvaient sous la nouvelle chancellerie du Reich"
A la chute de Berlin, elle sera capturée et elle décède en juin 2023 à l'âge de 95 ans. Elle était le dernier témoin du Führerbunker.
 
Pour les amateurs d'architecture notamment, vous pouvez aussi vous rendre au centre de tri postal de Kreuzberg.
 
Gegenüber dem Café, auf historischer Ebene, werden wir die Fassade des alten Anhalter Bahnhofs  nicht übersehen. Vor dem Bahnhof wurde eine Szene aus dem Film "Hitlerjunge Quex" gedreht, in der zu sehen ist, wie der junge Heini zum Bahnhof geht, um den Zug zu nehmen.
Während der Kämpfe um Berlin wurde der Anhalter Bahnhof als Lazarett genutzt. Man sollte auch wissen, dass dort 1938 ein unterirdischer Bunker gebaut wurde.
Für Architekturliebhaber ist das Postverteilzentrum in Kreuzberg ein Muss.

 
Vestige de l'Anhlater Bahnhof, la gare a largement été démolie après la guerre alors qu'une restauration était possible
 
Le centre de tri postal de Kreuzberg à côté de la gare. Un exemple de l'architecture nationale socialiste


 Angle de la Kochstrasse et de la Wilhelmstrasse

 
Sur cette vue de février 1945 nous voyons l'angle de la Kochstrasse et de la Wilhelmstrasse. La rue avait été particulièrement bombardée par les anglo-américains, ils manquent beaucoup de toits.

 
L'angle de la Kochstrasse, deux ans après les combats. L'immeuble en jaune a semble t-il survécu à la guerre et aux démolitions.
En l'absence de photo cette vue Google de l'angle de la Kochstrasse-Wilhelmstrasse cette fois prise en direction de la Chancellerie. Le bâtiment en jaune sur la photo précédente est à notre droite.  Nous remarquons sur notre gauche au loin le Reichsluftfahrtministerium.

 
Angle Kochstrasse et Friedrichstrasse
A l'autre extrémité de la Kochstrasse, le point de résistance de la SS-Nordland
Am anderen Ende der Kochstraße, dem Widerstandspunkt der SS-Nordland
 
A l'angle de la Kochstrasse et de la Friedrichstrasse tenu par les Waffen SS de la Nordland, ce bâtiment a connu les effroyables combats mais est resté debout.

Entre la Kochstrasse et la Prinz-Albrecht-Strasse.

 
Entre la Kochstrasse et la Zimmerstrasse depuis le milieu des années 30 il y avait les bureaux de la Geheime Staatspolizei et de l'Allgemeine SS. L'endroit a été rasé après la guerre.
 
Zwischen der Kochstraße und der Zimmerstraße befanden sich seit Mitte der 1930er Jahre die Büros der Geheime Staatspolizei und der Allgemeinen SS. Das Gelände wurde nach dem Krieg abgerissen.

ss-sturmbataillon charlemagne
1945, Vue aérienne de la Wilhelmstrasse. L'intersection au sud est celui de la Kochstrasse que nous venons de voir précédemment. Plus au nord à l'angle du Reichsluftfarhtministerium nous voyons la Prinz-Albrecht-strasse et le RSHA.

La Wilhelmstrasse entre la Kochstrasse et la Prinz-Albrecht-Strasse durant les obsèques de Reinhard Heydrich assassiné à Prague. On aperçoit le RLM  

Même lieux après les combats, tout est ravagé, méconnaissable. Il y avait les bureaux de la Gestapo et SS largement détruits.

Sur cette vue aérienne de 1953 on "apprécie" l'ampleur des destructions. En jaune, l'emplacement des bâtiments vus sur les photos précédentes, il ne reste absolument plus rien.

Wilhelmstrasse-Prinz Albrecht strasse

 
Jacques Frantz : "Sans repos, sans sommeil, sans ravitaillement, nous vivons des jours d'enfer à la limite de la misère et du cauchemar. Et c'est le 1er mai à 6 heures du soir qu'un obus de mortier tombé à quelques mètres de moi. Un de mes camarade est tué et je tombe, très grièvement blessé. Au péril de leurs vies des camarades me chargent sur une civière."..."Je suis transporté en passant par les caves des immeubles démolis ou en flammes à travers les décombres jusqu'à une station de métro."..."Je hurle de douleur. Craignant un massacre par les russes, des camarades plus valides m'ont débarrassé de mes vêtements et de mes papiers ensuite ils m'ont porté à l'hôpital de la charité où je suis immédiatement et admirablement opéré par le professeur. J'ai bien souffert et je reste avec l'oeil gauche en moins ce qui me gène beaucoup. J'ai l'air d'un cadavre, je suis méconnaissable, je pèse 40 kg".
 
eleve officier SS de la division charlemagne à Berlin
Ce Waffen-Oberjunker der SS de 20 ans, Jacques Frantz était Ib du Waffen-Hauptsturmführer Fenet. Il sera blessé le 1er mai par des éclats de mortiers puis sera évacué.
 
 Jacques Frantz: "Ohne Ruhe, ohne Schlaf, ohne Verpflegung durchleben wir Tage der Hölle an der Grenze zu Elend und Albtraum. Und es ist der 1. Mai um 6 Uhr abends, als eine Mörsergranate nur wenige Meter von mir entfernt einschlägt. Einer meiner Kameraden wurde getötet und ich fiel, sehr schwer verletzt. Unter Einsatz ihres Lebens luden mich Kameraden auf eine Trage."... "Ich wurde durch die Keller der abgerissenen oder brennenden Gebäude durch die Trümmer zu einer U-Bahn-Station getragen."... "Ich schrie vor Schmerzen. Da sie ein Massaker durch die Russen befürchteten, nahmen mir die gesünderen Kameraden meine Kleider und Papiere ab und brachten mich dann in das Krankenhaus der Nächstenliebe, wo ich sofort und wunderbar von dem Professor operiert wurde. Ich habe sehr gelitten und mir fehlt das linke Auge, was mich sehr stört. Ich sehe aus wie eine Leiche, ich bin nicht wiederzuerkennen, ich wiege 40 kg".
 
Mardi 1er mai 1945
 
Les crayons de couleurs sont de sortie. En rouge nous voyons la fameuse brasserie Augustiner Keller où s'est reposée une partie du SS-Sturmbataillon, les arrières de la Europahaus donne sur le RSHA en vert, les français vont y livrer leur ultime combat. En jaune le Reichsluftfarhtministerium, certains français s'y sont regroupés quand d'autres y mourront. 
 


ss-sturmbataillon charlemagne
 1. Angle de Prinz Albrecht Strasse 2.angle de la Wilhelmstrasse-Kochstrasse 3.Siège du SD (RSHA) 4. Le ministère de l'Air

1. Angle de la Prinz Albrecht Strasse (Niederkirchnerstrasse) et de la Wilhelmstrasse

 
C'est à vrai dire la dernière ligne de front tenue par les troupes françaises et allemandes. Là où les derniers combats pour la défense de Berlin ont lieu même si il est vrai la reddition est très proche.
 
Es ist eigentlich die letzte Frontlinie, die von deutschen und französischen Truppen gehalten wird. Hier finden die letzten Kämpfe um die Verteidigung Berlins statt, auch wenn die Kapitulation sehr nahe ist.
 
La dernière ligne de front Zimmerstrasse, Wilhelmstrasse, Niederkirchnerstrasse. Henri Fenet alors dans le Reichsluftfahrtministerium va s'apercevoir très vite que les allemands cessent toute résistance.
 
Nous sommes au carrefour de la Zimmerstrasse-Wilhelmstrasse-Niederkirchnerstrasse. Nous regardons vers le sud d'où les soviets arrivent grisés par l'alcool et la victoire. Les bâtiments d'origine ont été rasés après la guerre. 
 
Angle de la Wilhelmstrasse et de la Prinz-Albrecht-Strasse depuis la Zimmerstrasse. La photo prise fin 1944 nous montre les ravages des bombardements anglo-américains. C'est dans cette ambiance apocalyptique que les français vont se battre

 

Angle Wilhelmstrasse-Niederkirchnerstrasse (Prinz-Albrecht-Strasse). En comparant avec la vue précédente il ne reste pas grand chose. Plusieurs vestiges historiques tout de même intéressants comme le Ministère de l'Air du Reich (RLM) que l'on voit un peu à droite, le mur de Berlin et les petits pavés des rues de la RDA.


3. Le RSHA 

 
Le bâtiment a été construit de 1901 à 1905 au Prinz-Albrecht-Strasse 8, il s'agissait d'une école d'art industriel. En 1933 il est devenu le siège de la police secrète d'Etat et dès 1939 il est aussi le RSHA Reichssicherheitshauptamt  (Office central de la sécurité du Reich).
Il est partiellement détruit en 1953-1954 puis totalement rasé en 1956. 
 
Das Gebäude wurde von 1901 bis 1905 in der Prinz-Albrecht-Straße 8 errichtet und war eine Schule für Industriekunst. Im Jahr 1933 wurde es zum Sitz der Geheimen Staatspolizei und ab 1939 auch zum RSHA (Reichssicherheitshauptamt).
In den Jahren 1953-1954 wurde es teilweise zerstört und 1956 vollständig abgerissen.

 
Secteur des combats des hommes de Henri Fenet. Le RSHA après la bataille, nous voyons la Europahaus sur la Wilhelmstrasse

 
Henri Fenet se souvient "Il est décidé que le prochain point de résistance sera le Reichssicherheitshauptamt, quelques dizaines de mètres plus loin"..."Le RSHA est en ruine, mais ses caves qui donnent sur la rue offrent encore des abris utilisables".
 
Les soviétiques tente de s'infiltrer partout mais il sont rejetés.
Dans la nuit il n'y a plus de liaison ni à droite ni à gauche, Fenet ne le sait pas encore mais les troupes de la Friedrichstrasse rassemblées au niveau de la station Stadtmitte tentent une percée au Nord.
Pour Fenet il est temps de quitter le RSHA pour le ministère de l'air situé quelques dizaine de mètres derrière. 

Henri Fenet erinnert sich "Es wurde beschlossen, dass der nächste Widerstandspunkt das Reichssicherheitshauptamt sein sollte, einige Dutzend Meter weiter"... "Das RSHA ist eine Ruine, aber seine Keller, die auf die Straße hinausgehen, bieten noch brauchbare Unterstände".
 
Die Sowjets versuchen, überall einzudringen, werden aber abgewiesen.
In der Nacht gibt es weder rechts noch links eine Verbindung. Fenet weiß es noch nicht, aber die Truppen der Friedrichstraße, die sich an der Station Stadtmitte versammelt haben, versuchen einen Durchbruch im Norden.
Für Fenet ist es an der Zeit, das RSHA zu verlassen und zum Luftwaffenministerium zu gehen, das sich einige Dutzend Meter weiter hinten befindet.

 
 
Le RSHA en jaune, depuis ce bâtiment les dernières balles seront tirées par le groupe Fenet
   
Sur cette vue aérienne d'après-guerre le siège de la RSHA. En haut à droite le ministère de l'air du Reich. Sur la gauche du RSHA mais de l'autre côté de la rue l'imposant bâtiment intact était réservée aux pilotes de la Luftwaffe.

 
Le RSHA en 1933 abrite les bureaux d'Heinrich Himmler et de Reinhard Heydrich

Même angle les combats sont terminés, les impacts d'obus et de balles sont nombreux

 
Reichsluftfahrtministerium berlin 1945
Vue arrière du RSHA en 1953. Les arrières étaient défendues entre autre par une poignée de français. Derrière le bâtiment nous apercevons le Reichsluftfahrtministerium ou Ministère de l'Air du Reich

Le RSHA a été entièrement rasé en juin 1956

Haus der Flieger

 
Puisque ne nous sommes dans la  Niederkirchnerstrasse (Prinz-Albrecht-Strasse) rendons aussi devant la Haus der Flieger.

A partir de 1935, la Haus der Flieger est utilisée par Hermann Goering comme lieu de représentation de la Luftwaffe. Avec ses bureaux, sa salle de représentation et la proximité avec la RLM, la Haus der Flieger est un peu la Chancellerie de l'Armée de l'Air. Nicolaus von Below y fait mention dans son livre "A la droite d'Hitler"
Contrairement au RSHA le bâtiment est toujours debout puiqu'il est utilisé aujourd'hui par le Bundesrat. 

Da wir uns in der Niederkirchnerstraße (Prinz-Albrecht-Straße) befinden, sollten wir auch das Haus der Flieger besuchen.

Ab 1935 wurde das Haus der Flieger von Hermann Göring als Repräsentationsort für die Luftwaffe genutzt. Mit seinen Büros, dem Repräsentationsraum und der Nähe zum RLM ist das Haus der Flieger so etwas wie die Kanzlei der Luftwaffe. Nicolaus von Below erwähnt es in seinem Buch "An Hitlers rechter Seite".
Im Gegensatz zum RSHA steht das Gebäude noch, da es heute vom Bundesrat genutzt wird.

La Haus der Flieger sera restaurée après la guerre

La Haus der Flieger


4. Reichsluftfahrtministerium (RLM), Ministère de l'armée de l'air

 
Waffen-Hauptsturmführer der SS Henri Fenet
 
Après les combats de Neukölln Louis Lavest de la Kampfschule Weber raconte son arrivée au Reichsluftfahrtministerium  : "Nous avons repris la route pour arriver à l'aube devant un grand bâtiment, le ministère de l'air, devant lequel avait lieu un regroupement des forces.
Après avoir somnolée sur le trottoir, au petit matin une partie des groupes de combats rassemblés là, fut cantonné à l'opéra et l'autre dont je faisais partie, logée dans un petit théâtre".
 
Quelques jours après, Henri Fenet avec une poignée d'homme est retranchée dans le Ministère où il apprend de la bouche d'un commandant de la Luftwaffe que la capitulation a été signée ! il se souvient : "Rapidement nous quittons le ministère, sans répondre aux appels des rouges, hommes ou femmes, qui nous invitent à rendre les armes".
 
Le ministère de l'air du Reich est toujours en place, l'ensemble est assez impressionnant par ses dimensions et la solidité qu'il dégage. Naturellement il est un exemple typique de l'architecture national-socialiste, un aspect martial qui a son charme et qui est très solide. 

Nach den Kämpfen in Neukölln berichtet Louis Lavest von der Kampfschule Weber von seiner Ankunft im Reichsluftfahrtministerium: "Wir fuhren weiter und kamen im Morgengrauen vor einem großen Gebäude, dem Luftministerium, an, vor dem eine Kräftezusammenführung stattfand.
Nachdem sie auf dem Bürgersteig gedöst hatten, wurde am frühen Morgen ein Teil der dort versammelten Kampfgruppen in der Oper einquartiert und der andere Teil, zu dem ich gehörte, in einem kleinen Theater untergebracht".
 
Einige Tage später verschanzte sich Henri Fenet mit einer Handvoll Männer im Ministerium, wo er von einem Kommandanten der Luftwaffe erfuhr, dass die Kapitulation unterzeichnet worden war! Er erinnert sich: "Schnell verließen wir das Ministerium, ohne auf die Rufe der roten Männer und Frauen zu reagieren, die uns aufforderten, die Waffen abzugeben".
 
Das Reichsluftfahrtministerium steht noch immer an seinem Platz, der Komplex ist aufgrund seiner Größe und der Solidität, die er ausstrahlt, ziemlich beeindruckend. Natürlich ist es ein typisches Beispiel für die nationalsozialistische Architektur, ein martialisches Aussehen, das seinen Reiz hat und sehr solide ist.


 
Ministère de l'air du reich et Führerbunker à Berlin en 1945
La bataille est presque finie, Henri Fenet et des survivants du SS-Sturmbataillon se regroupent au Reichsluftfahrtministerium  (jaune). Comme nous pouvons le voir la Chancellerie du Reich (rouge)  n'était pas loin du ministère de l'Air. Les SS français faisaient bien parti du dernier carré.   
    
Reichsluftfahrtministerium Berlin 1945
Le ministère de l'Air du Reich est imposant et très solide puisqu'il a survécu à la seconde guerre mondiale


Les SS français à Berlin en 1945
Le Ministère de nos jours

L'angle opposé sur la Leipziger-Strasse

Le Ministère de l'Air du Reich à l'angle de la Leipziger-strasse. Sous cette dalle en béton il y avait et il y a toujours le bunker du ministère.


La suite des combats du groupe Fenet se trouve sur la page : Berlin 1945 le dernier combat de Henri Fenet
 
Die Fortsetzung der Kämpfe der Gruppe Fenet finden Sie auf der Seite: Berlin 1945 der letzte Kampf von Henri Fenet

Combat sur la Yorckstrasse !

Waffen-Standarten-Oberjunker Jean-Marie Croisile
 
Souvenez vous, la 1.Kompanie du SS-Sturmbataillon a combattu dans le cimetière à la lisière de l'aéroport de Tempelhof puis avait rejoint le reste de la troupe sur la Hermannplatz. Elle fut une rapidement séparée de son unité. Nous allons suivre maintenant le témoignage de Jean-Marie Croisile.
 
1.Kompanie des SS-Sturmbataillons hatte auf dem Friedhof am Rande des Flughafens Tempelhof gekämpft und war dann zum Rest der Truppe auf dem Hermannplatz gestoßen. Sie wurde jedoch bald von ihrer Einheit getrennt. Wir folgen nun der Aussage von Jean-Marie Croisile

Le poste de secours

 

La scène de l'évacuation est présente dans le tome 2 de "Berlin sera notre tombeau"
 
Croisile se souvient : "Nous sommes à proximité de la gare S-bahn Yorckstrasse, non loin du croisement Yorckstrasse et de Mansteinstrasse. Nous déposons un de nos grenadiers, qui vient d'avoir une jambe sectionnée par un éclat d'obus, dans un poste de secours."
 
Avec l'avancée des soviétiques, le poste de secours doit être évacué. Croisile doit protéger l'évacuation. il raconte : "La contre-attaque envisagée par le major doit protéger la gare pendant qu'il tentera d'évacuer les blessés qui sont dedans."  

Croisile erinnert sich: "Wir befinden uns in der Nähe des S-Bahnhofs Yorckstraße, nicht weit von der Kreuzung Yorckstraße und Mansteinstraße. Wir setzen einen unserer Grenadiere, dem gerade ein Bein von einem Granatsplitter abgetrennt wurde, in einem Sanitätsposten ab."
 
Mit dem Vorrücken der Sowjets muss der Hilfsposten geräumt werden. Croisile muss die Evakuierung schützen. Er berichtet: "Der vom Major geplante Gegenangriff soll den Bahnhof schützen, während er versucht, die darin befindlichen Verwundeten zu evakuieren."
 
La Station S-Bahn Yorckstrasse est située sous les rails, elle était bien protégée des tirs de mortiers et d'obus 

L'entrée du poste de secours est sur notre droite, un français sérieusement blessé y est déposé

L'entrée de la S-Bahn station Yorckstrasse. Un poste de secours protégé par les Waffen SS français

 

Mansteinstrasse

Le groupe d'allemands et de français est maintenant en position défensive sur la Mansteinstrasse. les soviétiques se sont emparés de la S-bahn station Yorckstrasse.
 
Jean Marie Croisile se souvient : "La voie ferrée passe donc derrière la rangée d'immeubles que nous occupons, parrallèlement à la Mansteinstrasse, et il n'y a pas d'intervalles entre les maisons et la voie. Les Russes qui cherchent maintenant un moyen de nous déborder, se sont aperçus de cet état de chose, et comme ils tiennent tous les viaducs et la gare, ils peuvent tranquillement monter sur la voie, et ils ont déjà commencé à pénétrer dans les immeubles par les fenêtres du deuxième étage qui donnent de ce côté. C'est très inquiétant" 

Die Gruppe aus Deutschen und Franzosen befindet sich nun in einer defensiven Position auf der Mansteinstraße. Die Sowjets haben die S-Bahn-Station Yorckstraße besetzt.
 
Jean Marie Croisile erinnert sich: "Die Bahnlinie verläuft also hinter der von uns besetzten Häuserreihe, parallel zur Mansteinstraße, und es gibt keine Abstände zwischen den Häusern und der Bahnlinie. Die Russen, die jetzt nach einem Weg suchen, uns zu überrennen, haben diesen Zustand bemerkt, und da sie alle Viadukte und den Bahnhof halten, können sie ruhig auf die Gleise steigen, und sie haben bereits begonnen, durch die Fenster im zweiten Stock, die auf diese Seite gehen, in die Gebäude einzudringen. Das ist sehr beunruhigend"
 
Sur cette vue aérienne. Les immeubles tenues par les Français et les troupes du Major Allemand. Les Soviets tentent d'infiltrer les immeubles par la voie ferrée. Cerclé de rouge l'endroit où les SS français devaient monter sur les voies, puis en médaillon l'angle où a été blessé Croisile.  

Il s'agit maintenant de repousser l'ennemi, le Major allemand et ses hommes attaquent depuis l'intérieur de l'immeuble, les Français trouvent un échelle et tentent de prendre à revers les soviets sur la voie.
 
Jean Marie Croisille raconte : " Ce n'est pas une mince affaire, par ce que nous devons grimper là-haut par l'angle fait par l'immeuble et le mur de soutien de la voie ferrée dans Yorckstrasse à dix mètres des Russes qui tiennent le viaduc".
 
Alors avec ses hommes et une échelle, Jean Marie Croisile est blessé par balle à l'angle de la Mansteinstrasse. Les combats de Berlin sont terminés pour lui.
 
Der deutsche Major und seine Männer griffen aus dem Inneren des Gebäudes an, die Franzosen fanden eine Leiter und versuchten, die Sowjets auf den Gleisen zu überfallen.
 
Jean Marie Croisille berichtet: "Das ist keine leichte Aufgabe, denn wir müssen dort oben durch den Winkel zwischen dem Gebäude und der Stützmauer der Eisenbahnlinie in der Yorckstraße klettern, zehn Meter von den Russen entfernt, die das Viadukt halten.
 
Dann wird Jean Marie Croisile mit seinen Männern  an der Ecke der Mansteinstraße angeschossen. Die Kämpfe in Berlin sind für ihn beendet.
 
Sur cette vue nous comprenons facilement comment les soviets ont pu pénétrer dans les immeubles de la Mansteinstrasse. C'est à cet endroit, préservé, que les français devaient mettre leur échelle. 

Angle de la Yorckstrasse et Mansteinstrasse la guerre est finie pour Jean Marie Croisile. L'immeuble rasé après-guerre a été reconstruit, on remarque le drapeau au balcon.

Mai 1945, la bataille de Berlin est terminée. Nous sommes à l'angle de Katzbachstrasse et de la Yorckstrasse à seulement 650 mètres des dernières positions tenues par les SS français de la 1.Kompanie. Pour ces soldats ce sera la captivité en URSS, les maladies, les privations, la mort. Ont ils combattu main dans la main avec les français ?  

Epilogue

 
SS-Brigadeführer Gustav Krukenberg rassemblera une partie des rescapés et tentera une percée vers le nord de Berlin. Nous le retrouvons dans la tentative de percée du SS-Sturmbataillon  "Charlemagne"
Waffen-Hauptsturmführer Henri Fenet capturé sera condamné en France puis retourna à la vie civile
Standarten-Oberjunker Jacques Frantz blessé par des éclats de mortiers rejoindra lui aussi la France et la vie civile.
Guy Jacques Dedieu déposé blessé à la Reichskanzlei est porté disparu depuis le 1 mai 1945.  
Jean-Marie Croisile blessé au ventre dans la Yorckstrasse sera capturé par les soviets. Il rejoindra la France et la vie civile.
SS-Sturmbannführer Rudolf Ternedde survivra à la bataille.
Waffen-Unterscharführer Roger Albert Brunet, abattu sommairement par un soviétique, repose anonymement dans l'un des 260 cimetières berlinois....comme beaucoup de ses camarades. 
 
SS-Brigadeführer Gustav Krukenberg sammelt einen Teil der Überlebenden und versucht einen Durchbruch in den Norden Berlins. Wir finden ihn bei dem Durchbruchsversuch des SS-Sturmbataillons "Charlemagne" wieder.
Waffen-Hauptsturmführer Henri Fenet gefangen genommen wird in Frankreich verurteilt und kehrt dann in das Zivilleben zurück.
Standarten-Oberjunker Jacques Frantz, der durch Mörsersplitter verletzt wurde, kehrte ebenfalls nach Frankreich und ins Zivilleben zurück.
Guy Jacques Dedieu, der in der Reichskanzlei verwundet abgesetzt wurde, gilt seit dem 1. Mai 1945 als vermisst.  
Jean-Marie Croisile, der in der Yorckstraße am Bauch verletzt wurde, wird von den Sowjets gefangen genommen. Er kehrt nach Frankreich und ins Zivilleben zurück.
SS-Sturmbannführer Rudolf Ternedde überlebt die Schlacht.
Waffen-Unterscharführer Roger Albert Brunet, der von einem Sowjetmenschen summarisch erschossen wurde, ruht anonym auf einem der 260 Berliner Friedhöfe....wie viele seiner Kameraden.

 
 

Remerciements

 
Ce reportage photo n'aurait pas été possible sans la participation de deux personnes dont notamment mon ami Jean Luc qui m'a aimablement scanné et noyé sous des dizaines de pages de témoignages de vétérans. Je ne le remercierais jamais assez de sa patience après mes nombreux appels téléphoniques et  mes questions idiotes. Toujours grâce à lui, de m'avoir transmis un lot de photos de Berlin, modernes et anciennes qu'il a su récupéré à droite et à gauche. Ce lot est à la base des articles sur les SS français, que le photographe anonyme soit remercié, si il me lit un jour.
Enfin à Vincent pour les photos des combattants. 


Liens


Nous lirons

 
Berlin 1945 de Georges Bernage aux éditions Heimdal
Mourir à Berlin de Jean Mabire aux éditions Jacques Grancher
Le soleil se couchait à l'est de Louis Levast
Sous uniforme allemand de Jean Marie Croisile aux éditions Nimrod
Berlin sera notre tombeau Tome 2 aux éditions Paquet

1 commentaire:

  1. Bonjour Alexandre.
    Pas mal votre reportage. 9a me rappelle beaucoup de souvenirs.
    Vous pouvez y ajouter :
    1 - dans la rubrique "Reichsbank", le quartier autour (Spittelmarkt) où certains français se sont battus aux côtés de Danois non blessés. Il s'agissait de tenir les ponts sur le canal de la Spree.
    2 - dans la rubrique "Puttkamerstrasse", je pense que le QG de Fenet après le repli de la Place Belle-Alliance (une grande maison d'édition) existe toujours. C'est un grand bâtiment de quatre étages (+RdC) paré de briques recouvertes de céramique blanche. Il fait face à l'intersection Wilhelmstrasse-Puttkamerstrasse, tout comme une école style Second Empire (allemand) en brique rouge. Ce sont les deux seuls bâtiments pre-1945 à cet endroit (tout le reste, comme la Mehringplatz, c'est de la reconstruction d'architectes de l'ouest des années 1960-1970, particulièrement laide - je suis bien d'accord avec vous). Les français avaient été délogé de leur PC par un incendie, mais la façade est toujours d'origine, criblée d'impacts de balles et de fragments d'obus. Selon Mabire je crois, dans la cour de cet immeuble est mort le volontaire (russe blanc) Protopopoff.
    Question : pouvez-vous prendre contact avec moi au sujet d'Elsenau ?

    RépondreSupprimer

Les messages pertinents seront publiés. Les autres iront directement à la corbeille.